跨文化传播-翻译:需要熟悉源语言文化语境

2017-07-21 10:51:24  傲华翻译

我司提供全国范围服务,欢迎致电!
 
马林诺夫斯基把语境分为文化语境和情景语境。文化语境与情景语境彼此支撑:文化语境由无数具体的情景语境构成,情景语境又受文化语境的支配。弗思认为除了语言本身的上下文以及在语言出现的环境中人们所从事的活动之外,整个社会环境、文化、信仰,参与者的身份、经历,参与者之间的关系等,都是语境的一部分。对跨文化传播而言,语境是话语意义推理的先决条件,语境存在于交际双方的可认知范围,如果超越可认知范围,传播就会出现障碍,再好的传播意图也无法实现。——专业翻译
 
在跨文化传播中,双方的文化背景可能高度相似,也可能相去甚远。文化距离或许大至不同国籍、不同民族、不同政治制度之间;也可能小到同一文化主流内的不同性别、不同年龄、不同职业、不同社会阶层、不同教育背景、不同地区,乃至不同爱好或兴趣的人们之间等等。在跨文化翻译中,要做到对源语语篇的正确理解,译者首先要熟悉源语文化。译者不仅要培养和增强两种文化意识,还要学会塑造文化语境意识,自觉运用对比或比较的方法,研究本国文化与异域文化的异同,注意词语的文化语境内涵,避免造成文化休克或文化误读。语言意义受到文化语境的约束和管辖。因此,海然热提出“语言之所以有别,并不在于能否表达什么,而在于是否非得这么说不可”。
 
傲华是北方地区首家通过中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证的专业翻译公司,也是博鳌亚洲论坛(BFA2013)的商用同声传译指定供应商。傲华翻译公司在翻译质量上有着自己独特的理解,对于客户的翻译项目我们深入内里的分析研究,结合稿件的行业背景、翻译地区的语言习惯、创作用意等方方面面因素,精确把握稿件的重点以及原创风格。傲华翻译公司凭借高效专业的服务品质在成立短短几年的时间里就赢得了业内同行的高度赞誉,我们已经为众多的世界五百强企业及高端客户群体提供了高品质的翻译服务,还与许多知名企业、国际机构确立了长期技术协作关系,为了广大客户心中权威的翻译品牌。
 
傲华——坚持品质,毫不妥协!
 
一直以来,迅速,有效,准确,保密,是傲华人恪守的原则。傲华翻译公司在保证翻译质量的基础上一直以提高翻译效率节省时间为工作中的另一个重点,我们相信,在为客户节省时间的同时也会为自己赢得更多的业务空间。傲华——坚持品质,毫不妥协!
 
全国24小时统一客服热线:400-621-7988   胡经理:136 9418 5333
客服QQ: 1990105403、2254893949、2480799004
官网:http://www.aohuatimes.com/ 
公众号:aohuafanyi
 
文字版权归傲华翻译公司所有,未经许可严禁转载,法务咨询电话024-23864895邓律师
 
近期有某些不法个人及企业大规模的违法复制我公司宣传文案,已引起我公司法务部门关注,我们将严正交涉及时处理!广大客户敬请分辨,以避免受骗造成损失!
跨文化传播-翻译:需要熟悉源语言文化语境